よく使われる中国語の接続詞 二

よく使われる中国語の接続詞 二

连贯复句:分句之间表示动作或事件连续发生。“于是”、“后来”、“接着”、“然后”等。

1) “于是” yú shì ( ここにおいて,そこで,それで)

我上次任务失败了,但是大家都在鼓励我,于是我又重拾了信心。
【任务:rèn wu,任務,仕事,役目】
【鼓励:gǔ lì,元気付ける,勇気づける,勇気付ける,激する,励み】
【重拾:chóng shí,失った物を再び見つける】

我饿了,于是去吃了吉野家。
【吉野家:jí yě jiā】

我在减肥,于是下周决定去健身房。
【减肥:jiǎn féi,ダイエット(する).減量(する)】
【决定:jué ding,決定する.決める.】
【健身房:jiàn shēn fáng,ジム】

2) “后来” hòu lái (のちに.その後.後になって.それから)

听说香港前几天机场被封锁了,后来怎么样了?
【听说:tīng shuō,聞く所では.~だそうだ】
【封锁:fēng suǒ,封鎖(する).外部と断絶させる】

后来,我总算学会了,如何去爱一个人。
【总算:zǒng suàn,やっとのことで.どうにか】
【学会:xué huì,マスターする.身につける.習得する】
【如何:rú hé,どのように】

我去年腿受伤了,后来痊愈了。
【受伤:shòu shāng,怪我する.負傷する】
【痊愈:quán yù,全快する.(病気が)すっかり治る.完治する.全治する】

3) “接着” jiē zhe(引き続いて.続けて.そして)

你接着说。
请你接着唱吧。
你接着读下去。
我问了小明这个物理问题,接着我又问了小黄。
昨天晚上刮风了,今天早上接着又下雪了。
【刮风:guā fēng,風が吹く】

4) “然后” rán hòu (その後.それから.それで)

我每天早上先喂猫,然后再去上班。
【喂猫:wèi māo,猫に餌をやる】

然后呢?

吃日式定食,我先喝味增汤,然后再吃主食。
【日式:rì shì,日本の.日本式の.和式の.和風の】
【味增汤:wèi zēng tāng,味噌汁】

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です